作为盟🂵📅😛友,而且是实力相差悬殊的盟🝊友,保👏🇶密没有意义。
在所有人眼里,这位李绅士应该是个🝊权势滔天的总督,东方贵族,拥有富饶的地盘和庞大的人口,以及一支令人敬畏的军队。
那些偏西式的军服让这些高级船员倍感亲切,因而🉆对🎐这位素未谋面的总督大人也产生了浓厚的兴趣。
至于说和清廷的交战,被这些人理解成了国王和贵族之间的🟔博弈,这种故事在欧洲屡见不鲜🟎🜃⛇。
一些人暗自庆幸,一来就赶上了好时节,战争就意🉆味着他们有👷🍣很多发财机会。
像史密斯老板一样赚🜒🁢取无数金币,🙽🏳然后回故👏🇶乡养老。
18世纪的海员,没有一個老实人。
他们唯一的追求就是金币!
将生命交给上帝,大胆的拥抱一切风险。
……
江宁城下。
一行人被震撼无法表达自己的心情。
如果英语当⛾☚中剔除“法克”这个词,许多人将变得沉默♳寡言。
“东方巨城。”
一队骑兵出了城门,欢迎他们进城。
沿🀨⚺🖛途,这些人🈗⚅🎽瞪大了眼睛,努力🈡的想记住这座富庶的城市。
史密斯知道,这些家伙心里都在想如果动手抢一🁤🇰波能不能活着跑回船上。
原两江总督府,
面带笑容的李郁接见了这些高级船员们。
史密斯领衔,单膝跪地,高呼:
“拜见吴地亲王殿下。”
称呼虽然有些古怪,但也勉强能接受。
欧洲喜欢以封地地名后缀贵族头衔,例如威👏🇶尔士亲王,爱丁堡公爵,剑桥公爵等等。