SD居心文学>玄幻奇幻>逍遥游天下 > 三十零章 : 宣传视频
    数十🟠🞠🕢米高的长长的石桥通向远方🙎的神殿🁍🄠,在画面的一角,骑着马的主角显得如此渺小。

    画面一黑,仿佛出现了一些杂音。

    等画面再度亮起的时候,主角正在手持长剑看向前方,而一条巨龙正从海面中冲出🗠🜽🇨飞向天际,鳞爪之间还带着朵朵浪花。

    一声龙吟响彻天际,与此🇢🚍同时,背景的🁍🄠旋律也变得紧张起来!

    而后,一个个生肖守护者,纷纷登场!

    草原上,午马正在奔驰,如风一般掠过;

    茫茫🟠🞠🕢沙漠中🊃🍫,巳蛇🕬🌭在沙海底下穿行,突然钻出沙面,阵阵黄沙铺天盖地地笼罩下来……

    不同的视角,不同的🚳运镜,主角的位🚏💖👹置也各有不同。

    有时候是在巨兽的脚下仰望,有时候是在巨兽的身上攀爬,或者干脆已经爬👇🆲到了怪物的头顶,已经举起剑准备刺向巨兽的弱点!

    但这些镜头无一例外的,都凸显出了生肖守护者的庞大和🍼🍜🈸主角星阑的渺小!

    最终,在星阑的长剑刺入守护者头部封印的瞬间,画🎑面再度变黑,出🍉🆐🎩现了游戏的标题。

    《生肖守护者》,英文🛏🛛🝆名是★☫《z🙎odiaguardians》!

    而后是一行🊃🍫小字:ogsoon,5月25日💼🗉,全球发售!

    托摩亚科技的福,微光工作室第一次🚏💖👹用上了“全球发售”这样的宣传语。

    事实上,🏲🞁这次的游戏也确实准备了中英双语👨🋛🚂版本,毕竟游戏内的文🉋🅲案本来也没多少,找个翻译团队翻译一下,再分中英双语配个音,一共也花不了多少钱,也费不了多少事。

    摩亚科技本来就是想借这款游戏🙎稍微开拓一些西方市场,🍼🍜🈸准备双语版本那是势在必行的。

    不过,在译名上,有些小问题。

    “生肖”是一个华夏地区的专有概念,在英文中一般被翻译成“hesezodia”🖗💮🕌,zodia的意思是“黄道十二宫”或者🚱🗌🚐“黄道带”,也就是白羊座、金牛座、双子座那一堆的星座。

    但,游戏如果翻译成hesezodiaguar🏙🚤🕚dians又会显得非常臃肿,也有些多余。所以干脆就叫《zodiaguardians》,至于西方玩家那边会不会产生歧义,那就随便吧,反正也正好借此机会给他们普及一下“生肖”这个传统概念。

    ……

    这个宣传片一出来,立刻引起了大批玩🁍🄠家🉉🅣🈚的热议!

    “我去,画面这么好?掌机上能跑到🚏💖👹这么极限的画面?该不会最后一句‘宣传画面不代表最终品质’就把我们打发了吧?💸🖥🔮”

    “🄒☥🁤这个🚘📫🝷美术风格看起来🛏🛛🝆真舒服啊,而且还是华夏风。”