白厅街4号,大伦敦警察厅。
亚瑟坐在办公桌前,他的手中捏着一份新出炉的报纸,但报纸的标题对于他来说有🅞🇫些过于触目惊心🌄☋。
《不识好歹的威灵顿公爵于议会再次发表反对改🚛🔆革宣言》
《威灵顿🈺🃚😖:议会改革无异于法国大革命,辉格党将把国家带至死地》
《威灵顿:改革是内战的🍴🌗前兆,想要改革选举,除非从🄦我的尸🔾体上跨过去》
《议会陷入长达八分钟的恐怖宁静》
《帕麦斯顿子爵抨击首相:又一个🀢⚇🏐克伦威尔,他🚛🔆的最终目的就是掀💸🖨🕈起内战》
《罗素勋爵:不列颠正🖾🖾在威灵顿的带领下走向军事专制》
《皮🎤尔爵士对于🆇🍙威灵顿公爵的言论极为🄪震惊》
《托利党于议🏌会闭幕🙟🛤后,由皮🟥尔爵士组织召开党内临时紧急会议》
《皮尔爵士联合托利党议员发表联合声明:我们对于首相的🛠🝱🎸观点感到🐕⛒遗憾,托利党从未反对改🗸革,但我们认为目前方案过于激进》
《皮尔🞿爵士在与首相🙟🛤进行临时会面🀢⚇🏐后,迫使威灵顿公爵宣布辞职下台》
《皮尔爵士将接🆇🍙替威灵顿公🁤🇴🜯爵出任托利党党魁》🚛🔆
《跨时🞿代的伟大胜利!国王陛下委任查尔斯·🗺♅🅾格雷伯爵上台组阁,新内阁人选将在下周大选计票结束后🛗公布》
亚☷🝢瑟放🞿下手中的报纸,颇有些头疼的🞞🕍🈘揉了揉太阳穴。
红魔鬼坐在窗边一边啃着苹果,一边🞞🕍🈘讥讽道:“威灵顿,有魄力的决定!他这是把所有指责声全都揽到了自己头上,以便让皮尔可以继续带领托利党前进?”
亚瑟敲了敲桌上报纸的标题:“这不是明摆着的事情吗?🀙虽然我一早就被你告知会有爆炸性消息,但这消息实在过于劲爆了。威灵顿公爵这纯粹是在拿自己的政治前途给托利党续命。”
阿加雷斯将苹果核扔出了窗外,揪起窗帘擦了擦手:“不过你现在最好还是想想如何自保吧,威灵顿没了、皮尔也没了,辉格党⛉上台组阁。依我看,那🁳些看你不顺眼的家伙,恐怕就要一个接一个地蹦出来给伱点颜色看看了。”
他的话音刚落,亚🁠瑟办公室外便♃响起了敲门声。
红魔鬼🞿瞥了眼房门,耸肩摊手道:“瞧瞧,我刚才说什么来🛠🝱🎸着。”
一个小警员推门🆇🍙进屋,朝着亚瑟敬了个礼:“黑斯廷斯警司,罗万💸🖨🕈厅长请您💲🕰过去。”
亚瑟吐了口气,他站起身拿起衣♃帽🀢⚇🏐架上的圆顶礼帽扣在头上:“知道了,我马上过去。”
……