SD居心文学>玄幻奇幻>大尺度做爰啪啪床戏男人小说 > 第一十零章 海外口碑的发酵
    在《彗星来的那一夜》於网飞上线的第二天,多里安在推特的电影专栏中便发出了自己的影🆺🔦🂸评。

    题目是:JiNg美而小巧的寓言

    【一部看似🖠📾简单的电影,用最少的演员、工作人员和预算制作,🍍和足够的想象力创造了一部小🏌而美的寓言故事。

    ……

    交替或平行宇宙是一个古老的概念,我们已经在漫改电📜🛰☙影中无数次见到,它并非总是引人入胜,但如果能像这部电影那样正确地完成🃻🜽,这个概念确实因此变得更🝸加迷人了。

    ……

    监於《彗星》的独创X以及它是一部由八个演员和一个房间催生出的不断扩展、🂛🏜🚺富有想象力的宇🞆👶🍚宙的电影,对其结局的任何疑虑最终都显得微不足道。

    也希望那些安坐在好莱坞山巅的制片人们能从九位数🂜🏦🜓的预算大片中cH0U出一些时间和金钱,创造一些小而JiNg致的东西。】

    幸亏多里安这位专业影评人历来风评不🖎👝错,所以在他的文章下没有出现诸如“收钱😺了吧?”,“被谁收买了”之类的回覆。

    倒是有个回覆说:【我刚刚去看了这部电影,才发现竟📜🛰☙然不是英语电影?老兄,这观影门槛有点高了吧,电影里说的日语还是🅐🅮🉺什麽话,只有字幕是英文,我没办法一心二用啊,难道不能配音吗?】

    回覆暴露了北🁴美观众这时候的一大短板,没办法“一心二用”的🍍同时盯着画面🕏🈩和屏幕下方的字幕。

    跟华国观众可以一边听着影视🍟🉚剧里的英语、日语、韩语、泰语♅、德语、法语甚至西班牙语,还能一边同步理解着汉语字幕,进行流畅观影的超能力不同,北美观众尤其是白人观众此时♗🈟大多还没培养出这份能力。

    所以跟华国院线🞮🗢上映的外国影片,大家在原声与国语配音之间通常会选择原声不同,北美观众在电影院看国外电影理所当然会选择配音。

    当然这还算好的,像俄罗斯那样宁可使用双轨配音,都不接受纯字幕翻🔪译的国家也有几个。🆺🔦🂸

    这份能力也🖠📾是需要慢慢培养的,其实网飞在这方面是有很大贡献🍍的。

    无独有偶,在这个无🋝法“一🌽心二用”观看外国电影的评论後也出现了相似的回覆🂛🏜🚺。

    只不过这个回覆是抱怨字幕的。

    “wong9394”:【我是华国人,我在网飞上看了英文字幕的《彗星之夜》。对於不懂汉语而去看了英文字幕的人🈋,我们可能看的都不是同一部剧。翻译太差了,原本的对⛳🞚🔬话写得很好,但是有很多地方没有翻译出来,甚至颠三倒四,我很怀疑是不是🜧🄢机翻。】

    推特号为“wong9394”的用户是个🋞🚚📸华国留学生,名叫王真,网飞上线了一部华国电影,而且还是一部科幻悬疑惊悚题材的电影,这个消息已经在留学圈的几个论坛传遍了,甚至很多华人都知道了。

    在海外的华国留学生包括华人其实有很多🁄🃏都心系祖国,甚至关心着祖国发生的任何一点小事,也许是远隔重洋,文化食物交流上的不习惯让很多留学生在社交上筑起了封闭的城墙,反而让他们更加思😫念祖国,甚至对华国的任何进步与正面消息b国内反应还要强烈。

    当然也有正好相反的,巴不得家乡越过越差,对负面消📜🛰☙息视若珍宝,想要切割的乾乾净净的🆺🔦🂸。

    当无法融入主流社会的时候,经常发生的情况要麽是对自己的祖国和🈀族裔更加有归属感,要麽就是和出身做明确切割,甚至交投名状。

    目前留学生圈还是以第一种为主。