SD居心文学>玄幻奇幻>和朋友换对象玩 > 二十三章 、.《童话》与佐仓美语
    只打算等待一个成熟的契机,再⛳🞝🕆把那些曲子曝光。例如《胰脏》的电影动漫化了,又例如别的大热电视剧要主🚆👇🆱题曲。

    而他🋳当时把这些曲子给抄录出来,就是🎾想送那可怜的胰脏女孩最后一程。

    《童话》是第一首诞生的曲子。

    为了让《童话》的🂶📎🙲日文版更贴合他和美语的故事,歌词在重做的过程中被他做了不少修改。

    歌曲的副歌歌词更是有一段曲折的故事。

    在最初💉🐁☝的🏎😿时候,藤原秋日的日文版《童话》为了更好听,他选择以英文当副歌。

    如此唱出来,旋律和演唱舒适感更爽。

    但试唱之后,藤⛦🜨原的这段修改,对美语是不喜🅫🉤🉔的。

    美语作为一个日本人,且🞤🖅作为一个在英文上只是学渣的日本人。📦

    女孩表💉🐁☝示副歌听不懂,让藤🎟💗💁原秋日必须改日🜍🀺文。

    藤原秋日哭笑不得,无可奈何之下,只能把第二部分的副歌改成📦📦日文。👞🉺

    那🛾⚛💈一段,他唱起来亦是总感觉比中文副歌和英文副歌差的🟊🛟🝨部分,歌词翻译成🉗中文的意思为

    【虽然我不能马上变成你心目中理想的人】

    【但我愿像童话中的天使一般】

    【张开双手变成翅膀紧紧拥抱你】

    【和你一起创造明天】

    这个部分被改⛇😓🀿后⛦🜨,试听的感觉明明比英文版的难听,但佐仓美语听后却笑了,流着泪笑了。

    那一幕对藤原秋日记🂳忆🎩犹新!而此时通过演🜍🀺唱!

    藤原秋日的一根心弦亦是被自己触动了。

    心中的内疚和怜惜情绪开始攀升。

    他开始有些控⛇😓🀿制不住自己回想起和佐仓美语的一🟙🟙切故事。

    那个傻女孩的对自己的无偿付出,那个傻女孩的纯🟁🚏洁天真🟊🛟🝨。😨🃷🜙

    只可🋳惜💉🐁☝,美语固然纯洁。可🎟💗💁他呢,却已被这世界玷污和污染。